حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر

كتاب حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر

تحميل كتاب : حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر


تأليف : جاك تاجر


تصنيف الكتاب :التاريخ والجغرافيا


نوع الملف : حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر - pdf



الترجمة هي نقطة الالتقاء بين الأنا والآخر، وهي السبيل الذي من خلاله نستطيع أن ننهل من علوم وآداب الأمم الأخرى؛ حيث يمكننا تقييم مدى تقدمنا قياسًا بالأمم التي نترجم عنها، ويقاس مدى تقدم الأمم من خلال تعداد الكتب التي تترجم عنها. وقد جاءت حركة الترجمة المصرية متأخرة؛ نتيجة ما كانت تعانيه مصر من عزلة فرضها عليها كلًّا من المماليك والعثمانيين، ومع دخول الحملة الفرنسية إلى مصر (١٧٩٨م – ١٨٠١م)، قام عددٌ من المستشرقين الفرنسيين بترجمة المراسيم الإدارية للعربية، كما ترجمت بعض الكتب إلى الفرنسية، وقد كانت أولى إرهاصات الترجمة إلى العربية كتاب «الأمير» لميكافيللي الذي تُرجم عام ١٨٢٥م، ومع إنشاء «مدرسة الألسن» عام ١٨٣٥م؛ اتسعت حركت الترجمة وتقدمت بشكل كبير، وقد ركزت الترجمة المصرية في القرن التاسع عشر على الكتب المكتوبة بالفرنسية.

تحميل وقراءة أونلاين كتاب حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر pdf ، تصنيف الكتاب التاريخ والجغرافيا والمؤلف جاك تاجر، تحميل برابط مباشر وقراءة حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر أونلاين، تحميل حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر pdf بروابط مباشرة مجانا، كتاب حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر مصور للكبار والصغار للموبايل أندرويد وأيفون، تحميل كتاب حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر pdf للتابلت والكمبيوتر وللكندل تحميل مجاني، وتقييم ومراجعة على كتاب حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر فى مكتبة مقهى الكتب.


حمل وإقرأ أونلاين كتاب حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر pdf مجانًا تأليف جاك تاجر بروابط مباشرة سهلة التحميل وتحميل كتب pdf ورايات عربية و روايات عالمية وكتب pdf في أكثر من 90 تصنيف على مكتبة مقهى الكتب

اقرأ أيضا